Prevod od "imaš vremena" do Brazilski PT


Kako koristiti "imaš vremena" u rečenicama:

Još uvek imaš vremena da se predomisliš.
Ainda dá tempo de mudar de idéia.
Još imaš vremena da se povuèeš.
Você ainda tem tempo de voltar.
Imaš vremena do sutra u podne.
Você tem até meio-dia de amanhã.
Imaš vremena dok izbrojim do tri da izvedeš svoju jadnu, lažljivu, zlobnu, blefersku lešinu odavde!
Vou contar até três para você tirar essa cara feia... mentiroso, amarela... e esse traseiro da minha frente!
Znaš, još imaš vremena da se vratiš i da mu jebeš kevu!
Sabe, ainda dá tempo de voltar lá e dar uma lição neles!
Znam da imaš vremena, pa sam ti doneo igraèku.
Como está com tempo sobrando, trouxe um brinquedinho.
Kad si sam, imaš vremena za mnoge stvari.
Sozinhos, somos livres para fazer muitas coisas.
Avon Barksdale te lovi po cijelom gradu, a ti i dalje imaš vremena da kradeš od njega.
Tu tens o Avon Barksdale a perseguir-te pela cidade toda... E ainda tens tempo pra roubar as merdas dele.
Postoji još poslova koje možemo zajedno, ako želiš... ako imaš vremena.
Podemos fazer negócios juntos. Claro, se tiver tempo.
Ako imaš vremena da kopaš grob, iskopaj odmah jedan i za sebe.
Se vai perder tempo em cavar uma sepultura... melhor cavar uma para você.
Zakopavala je nešto, i ako imaš vremena da kopaš rupu pre nego što umreš, onda je ono što kriješ sigurno dobro.
Ela estava enterrando algo. E se você tem tempo de cavar um buraco bem antes de morrer, então o que está escondendo deve ser muito bom.
Imaš vremena do ponoæi da nabaviš pare.
Tem até à meia-noite para arranjar meu dinheiro.
Ne možeš 5-o godišnjaku kupiti bicikl, i da oèekuješ da ga vozi, kada ti imaš vremena.
Não pode dar uma bicicleta a um garoto de 5 anos, e esperar que ele aguarde até que você tenha tempo.
Imaš vremena za još jedan zadatak, pre nego što odeš?
Tem tempo pra mais uma missão antes de ir embora?
Ako imaš vremena - bez žurbe, da li bi okaèio ovu kuæicu za price?
Se tiver um tempinho, sem pressa, poderia pendurar essa casa de pássaros para mim?
Ono što ja znam je da imaš vremena do sutra, da nabaviš ostatak novca ili ja idem u policiju!
Só sei que tem até amanhã para conseguir o resto do dinheiro, ou vou à polícia.
Imaš vremena za razmišljanje, za usporiti.
Te dá um tempo para pensar. Diminuir o ritmo.
Možeš li da me nazoveš ako imaš vremena?
Podes chamar-me quando tiver um segundo?
Dobra vest je da imaš vremena da vežbaš do tad.
A boa notícia é que você tem tempo para praticar de agora em diante.
Jesi li sigurna da imaš vremena za ovo?
Tem certeza que terá tempo para tudo isso?
Oèigledno imaš vremena za one žene tamo.
Mesmo? Bem, é óbvio que tem tempo para essas mulheres aqui.
Ako imaš vremena za kafu dok si u gradu, mislim da æe hteti da èuje šta imaš da kažeš.
Se tiver tempo para um café enquanto estiver aqui, acho que ele gostaria de te conhecer.
Pa, imaš vremena da jedeš ili ideš da spasavaš svet?
Então, tem tempo para comer? Ou tem que salvar o mundo?
Imaš vremena do kraja leta, ili želim svoj novac nazad.
Você tem até o fim do verão, ou quero meu dinheiro de volta.
Iznenaðen sam što imaš vremena za poziv, uz sav seks sa Prvobitnima.
Estou surpreso por ter ligado depois de tanto sexo Original.
Ne baviš se neprijateljskim preuzimanjima pa imaš vremena?
Suponho que tenha tempo, já que não está envolvida com ocupações hostis.
Ako imaš vremena, kralj bi želio poprièati s tobom.
Se tiver um momento, o rei quer falar com você.
Rekao sam ti da imaš vremena do danas da razmisliš.
Eu disse que lhe daria até hoje para pensar.
Imaš vremena da ideš u bioskop?
Tem tempo de ir ao cinema? Não.
Zato što je Sajlas zaèarao ovu kuæu i vezao je sa suncem, što znaèi da smo zarobljeni ovde do zalaska sunca, što znaèi da imaš vremena do tad da ubiješ Sajlasa ili æu ubiti Elenu.
Porque Silas lançou um feitiço nesta casa e a ligou ao Sol, então estamos presos aqui até o pôr do Sol. O que significa... ou você mata Silas... ou eu mato Elena.
Ostavio sam viski kod kuæe, ali imaš vremena za kafu?
Oi, Frank. Deixei meu uísque em casa, mas tem tempo para um café?
Slušam, imaš vremena dok ne vežem pojas u autu.
Tudo bem. Vá em frente e apresente. Você tem até eu prender o cinto no meu carro.
Iznenaðen sam što imaš vremena da brineš o nama, s obzirom na vreme provedeno razmazivanju Marselusa.
Estou surpreso por você ter tempo de se preocupar conosco dado o tempo que gasta idolatrando Marcellus.
Ako imaš vremena, pokazat æemo ti noæni život Central Cityja.
Se você tiver tempo, podemos mostrar a vida noturna de Central City.
Veoma bih volela da preðem tu listu sa tobom ako imaš vremena.
Eu adoraria repassar essa lista com você, se puder.
Još imaš vremena da se opravdaš.
Você ainda tem tempo para se explicar.
Kako to da imaš vremena za mene?
Como é que você tem tempo para mim?
Nisam znala da imaš vremena da se iznenadiš.
Eu não sabia que tinha tempo para se surpreender.
Nema ih Lili, a ti imaš vremena do veèeras da odeš iz Mistik Folsa, ili si ti sledeæa.
Eles se foram, Lily, e você tem até à noite para sair da cidade, ou nós iremos depois atrás de você.
Sada imaš vremena da mi objašnjavaš proceduru?
Agora tem tempo para explicar procedimentos para mim, certo?
Zaista imaš vremena da pronaðeš èoveka koji se krije?
Você tem tempo para achar um cara que não quer ser encontrado?
Ako imaš vremena, mogli bismo sad da ih preðemo.
Gostaria de revisar agora, se tiver um minuto.
Imaš vremena dok popijem ovu šoljicu, a žedna sam.
Pode falar enquanto termino minha xícara. E estou com uma sede do caralho.
1.1354670524597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?